Инженер с Земли-4 - Страница 61


К оглавлению

61

— Груз из первого списка на борту, — доложил сержант Хаут. — Начинаем размещать истребители. Первый челнок направляется к доку.

— Очень хорошо, утащим все, что влезет… — кивнул капитан, увидев пару блестящих "Калардов", двигающихся по коридору.

Алекс навестил реакторный отсек, и с помощью дроидов демонтировал ячеистые бронепластины, закрывающие хрупкую начинку одного реактора. Остальные он трогать не стал — в любом случае высвободившаяся энергия превратит станцию в маленькую звездочку. Мелькнула мысль демонтировать парочку для собственных нужд, но тратить стремительно утекающее время на возню с громоздкими кубическими конструкциями не хотелось.

Появившаяся сержант Нумис лично приступил к размещению зарядов, Алекс не пожалел пары маленьких контейнеров с гаксием. Один такой разместился в командном центре, а другой занял место рядом с реакторами.

Идею задействовать райкера для взлома систем станции он отмел как бесперспективную — процесс мог растянуться на сутки, а принудительный разрыв слияния мог очень плохо сказаться на здоровье райкера.

Подумав, он также решил не забирать искины — копаться в грязных делишках администратора Ларшана и корпорации "Единый Ошир" он не хотел — хватит найденных банков данных. Восстанавливают справедливость и распространяют компромат пусть другие, Алекс уже получил, что хотел.

Адиль доложила о погрузке последних истребителей, сержант приступил ко второму списку, где имелись конструкционные материалы и скорострельные турели.

С момента появления на станции прошло уже семь с половиной часов, и оставалось время разобраться с остатками персонала — давать узкоглазым шанс вылезти и обезвредить заряды Алекс не собирался.

Воздуха во всех модулях уже давно не было — те из узкоглазых, кто не имел скафов превратились в замороженные куски мяса. С остальными собирался разобраться лично Алекс в компании младшей ошо и ее дроидов. Выведя из строя генератор гравитации, капитан махнул рукой, давая сигнал к атаке.

Роботы укрепили большой контейнер, наварив пластины брони — эту импровизированную баррикаду безуспешно дырявили глупые автоматические турели. После того, как пушки израсходовали боезапас, вперед бросились боевые дроиды. Продавив силовое поле, они сцепились с шестеркой тяжеловооруженных бойцов.

Адиль весело хохотала, а ее дроиды заливали коридор градом пуль и шустро маневрировали, уклоняясь от плазменных зарядов. Долго роботы не протянули, превратившись в оплавленные комки металлолома. За железяками ринулись головорезы, позади них двигался Алекс с сержантом.

Бойцы не жалели гранат и вскоре последние защитники пали, обменяв свои жизни на пару бывших рабов. Раненого головореза, которому плазменный заряд сжег руку, Рисс поместил в капсулу — своих людей капитан собирался беречь.

Собрав оружие и мобильные турели в ящик, бойцы пробежались по жилым помещениям, что с таким упорством обороняли узкоглазые. Алекс махнул рукой, позволив победителям порыться в вещах покойных, напомнив, что выдача плюшек состоится сразу же после организованного отступления с распотрошенной станции.

Сержант Нумис активировал задержку подрыва зарядов на шесть часов, капитан хотел лично удостовериться в результате. Отозвав Адиль, пытавшуюся демонтировать систему гибернации, Алекс заделал пробитые проходы в командный центр и реакторный отсек. Другого способа попасть в эти жизненно важные отсеки станции не имелось. Он подумал, что тем, кто захочет предотвратить взрыв, придется серьезно потрудиться.

В грузовой люк протиснулся управляющий модуль ремонтного комплекса "Приор-14А". Его тащили собственные дроиды — теперь возможности команды возрастут, когда Адиль получит новую игрушку.

Бойцы организованно занимали места, складывая собранное барахло в два контейнера, что Алекс специально выделил для них. Сержант Хаут прямо заявил, что боевой дух подчиненных возрастет, если дать им помародерствовать. Капитан согласился, и головорезы забили ящики всяким барахлом.

Алекс рассмеялся, увидев метровую статуэтку священного урша, увешанную амулетами. Рядом располагались два золотистых идола поменьше — тут постаралась команда Моханди, разграбившая святилище оширцев. Интересы бывших рабов лежали несколько в другой области — два простеньких пищевых синтезатора, голопроекторы с набором кубиков-записей и роскошное ложе, которое нашлось в апартаментах Шейры. Ну и различные аляповатые украшения и корявые фигурки, что попались на глаза победителям.

— Кто притащил это? — поинтересовался капитан у бойцов, деловито приносящих новые предметы роскоши.

Бородатый здоровяк где-то нашел пару изогнутых сабель, и довольно улыбался, хлопнув себя по могучей груди.

— Погружены двадцать четыре истребителя "Калард", пять челноков "Ларэт" и четверть позиций по второму списку, — отрапортовал сержант Хаут, передавая инфопакет с отчетом. — Все люди на местах.

— Хорошо. План выполнен и даже местами перевыполнен, — усмехнулся капитан, наблюдая за последними контейнерами, исчезающими в грузовом люке транспорта. Бойцы даже забрали все гравиплатформы, их на станции нашлось четыре десятка. Лепестки диафрагмы закрылись, запечатывая круглый грузовой люк, а землянин поспешно добрался до рубки, где его встретил улыбающийся Моханди.

— Франсин, выбираемся из этого клоповника! — приказал Алекс, занимая рабочее место капитана.

— Принято, командир! — откликнулся искин. Маневровые сопла выпустили струйки быстро замерзающего газа, а передняя часть оширского грузовика показалась из створа большого дока.

61